Konfidencialitātes līgums
Šis līgums ir noslēgts, sākot ar diena 2024. gadā, starp:
Izpaušanas puse:
Adrese:
E-pasta adrese:
Saņēmēja puse:Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd..
Adrese:816. un 818. istaba, Gongyuan ēka, Nr. 56, uz rietumiem no WenchangCeļš, Jandžou, Dzjansu, Zodsa.
E-pasta adrese:info@plushies4u.com
Šis Līgums attiecas uz izpaužošās puses izpaušanu saņēmējai pusei par noteiktiem "konfidenciāliem" nosacījumiem, piemēram, komercnoslēpumiem, uzņēmējdarbības procesiem, ražošanas procesiem, uzņēmējdarbības plāniem, izgudrojumiem, tehnoloģijām, jebkāda veida datiem, fotogrāfijām, rasējumiem, klientu sarakstiem, finanšu pārskatiem, pārdošanas datiem, jebkāda veida patentētu uzņēmējdarbības informāciju, pētniecības vai attīstības projektiem vai rezultātiem, testiem vai jebkādu nepubliskojamu informāciju, kas attiecas uz vienas šī Līguma puses uzņēmējdarbību, idejām vai plāniem, kas jebkādā veidā vai ar jebkādiem līdzekļiem, tostarp, bet ne tikai, rakstiski, ar mašīnu rakstītu, magnētisku vai mutisku pārraidi, saistībā ar Klienta piedāvātajām koncepcijām, tiek paziņota otrai pusei. Šāda pagātnes, pašreizējā vai plānotā izpaušana saņēmējai pusei turpmāk tiek saukta par izpaužošās puses "patentētu informāciju".
1. Attiecībā uz Izpaušanas Puses izpaustajiem Īpašumtiesību datiem Saņēmēja Puse ar šo vienojas:
(1) stingri konfidenciāli turēt Īpašumtiesību datus un veikt visus piesardzības pasākumus, lai aizsargātu šādus Īpašumtiesību datus (tostarp, bet ne tikai, tos pasākumus, ko Saņēmēja Puse izmanto savu konfidenciālo materiālu aizsardzībai);
(2) Neizpaust nekādus Īpašumtiesību datus vai jebkādu no Īpašumtiesību datiem iegūto informāciju nevienai trešajai personai;
(3) Nekādā laikā neizmantot Konfidenciālo informāciju, izņemot, lai iekšēji novērtētu savas attiecības ar Izpaušanas pusi;
(4) Nereproducēt un neveikt Īpašumtiesību datu reverso inženieriju. Saņēmēja Puse nodrošinās, ka tās darbinieki, pārstāvji un apakšuzņēmēji, kuri saņem Īpašumtiesību datus vai kuriem ir piekļuve tiem, noslēdz konfidencialitātes līgumu vai līdzīgu līgumu, kura būtība ir līdzīga šim Līgumam.
2. Nepiešķirot nekādas tiesības vai licences, Izpaušanas Puse piekrīt, ka iepriekšminētais neattiecas uz nekādu informāciju pēc 100 gadiem no izpaušanas datuma vai uz jebkādu informāciju, kuras Saņēmēja Puse var pierādīt esamību;
(1) Ir kļuvis vai kļūst (izņemot Saņēmējas Puses vai tās biedru, pārstāvju, konsultāciju vienību vai darbinieku nepareizas darbības vai bezdarbības dēļ) pieejams plašai sabiedrībai;
(2) Informācija, par kuru var rakstiski pierādīt, ka tā ir bijusi Saņēmējas Puses rīcībā vai tai zināma, izmantojot to pirms Saņēmējas Puses informācijas saņemšanas no Izpaušanas Puses, ja vien Saņēmēja Puse nav nelikumīgā rīcībā ar informāciju;
(3) Informācija, ko viņam likumīgi atklājusi trešā persona;
(4) Informācija, ko saņēmēja puse ir neatkarīgi izstrādājusi, neizmantojot izpaužošās puses īpašumā esošo informāciju. Saņēmēja puse var izpaust informāciju, reaģējot uz likumu vai tiesas rīkojumu, ja vien saņemošā puse pieliek rūpīgas un saprātīgas pūles, lai samazinātu izpaušanas risku, un ļauj izpaužošajai pusei lūgt aizsardzības rīkojumu.
3. Jebkurā laikā, saņemot Izpaušanas Puses rakstisku pieprasījumu, Saņēmēja Puse nekavējoties atdod Izpaušanas Pusei visu patentēto informāciju un dokumentus vai datu nesējus, kas satur šādu patentēto informāciju, kā arī visas to kopijas vai izrakstus. Ja Nosaukuma dati ir tādā formā, ko nevar atgriezt, vai ir kopēti vai pārrakstīti citos materiālos, tie tiek iznīcināti vai dzēsti.
4. Saņēmējs saprot, ka šis Līgums.
(1) Nav nepieciešama nekādas patentētas informācijas izpaušana;
(2) Neprasa, lai izpaužošā puse iesaistītos jebkādā darījumā vai veidotu jebkādas attiecības;
5. Izpaušanas Puse tālāk atzīst un piekrīt, ka ne Izpaušanas Puse, ne kāds no tās direktoriem, amatpersonām, darbiniekiem, pārstāvjiem vai konsultantiem nesniedz un nesniegs nekādas tiešas vai netiešas garantijas attiecībā uz Saņēmējam vai tā konsultantiem sniegto Īpašumtiesību datu pilnīgumu vai precizitāti, un ka Saņēmējs ir atbildīgs par savu grozīto Īpašumtiesību datu novērtējumu.
6. Ja kāda no pusēm jebkurā laikā un uz jebkuru laika periodu neizmanto savas tiesības saskaņā ar pamatlīgumu, tas nav jāinterpretē kā atteikšanās no šīm tiesībām. Ja kāda šī Līguma daļa, noteikums vai noteikums ir nelikumīgs vai neizpildāms, pārējo Līguma daļu spēkā esamība un izpildāmība paliek nemainīga. Neviena no pusēm nedrīkst cedēt vai nodot visas vai daļu no savām tiesībām saskaņā ar šo Līgumu bez otras puses piekrišanas. Šo Līgumu nedrīkst mainīt nekāda cita iemesla dēļ bez iepriekšējas abu pušu rakstiskas vienošanās. Ja vien kāds no šeit sniegtajiem apgalvojumiem vai garantijām nav krāpniecisks, šis Līgums ietver pilnīgu pušu izpratni par tā priekšmetu un aizstāj visus iepriekšējos apgalvojumus, rakstiskos dokumentus, sarunas vai vienošanās attiecībā uz to.
7. Šo Līgumu regulē Izpaušanas Puses atrašanās vietas tiesību akti (vai, ja Izpaušanas Puse atrodas vairāk nekā vienā valstī, tās galvenās mītnes atrašanās vietas tiesību akti) ("Teritorija"). Puses vienojas iesniegt strīdus, kas izriet no šī Līguma vai ir saistīti ar to, Teritorijas neekskluzīvās tiesās.
8. Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. konfidencialitātes un nekonkurēšanas saistības attiecībā uz šo informāciju paliek spēkā uz nenoteiktu laiku, sākot ar šī Līguma spēkā stāšanās dienu. Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. saistības attiecībā uz šo informāciju ir spēkā visā pasaulē.
TO APLIECINOT, puses ir parakstījušas šo Līgumu iepriekš norādītajā datumā:
Izpaušanas puse:
Pārstāvis (paraksts):
Datums:
Saņēmēja puse:Jangdžou Vejea Starptautiskās tirdzniecības uzņēmums, SIA.
Pārstāvis (paraksts):
Amats: Plushies4u.com direktors
Lūdzu, atgrieziet pa e-pastu.
