Interkonsento pri konfidenco
Ĉi tiu interkonsento estas farita ekde la tago de 2024, antaŭ kaj inter:
Malkaŝanta Partio:
Adreso:
Retpoŝtadreso:
Akceptanta Partio:Yangzhou Wayeah Internacia Komerca Kompanio, Ltd..
Adreso:Ĉambro 816 kaj 818, Gongyuan-konstruaĵo, n-ro 56, okcidente de WenchangVojo, Yangzhou, Ĝjangsuo, Mentonoa.
Retpoŝtadreso:info@plushies4u.com
Ĉi tiu Interkonsento validas por la malkaŝo fare de la malkaŝanta partio al la ricevanta partio de certaj "konfidencaj" kondiĉoj, kiel ekzemple komercaj sekretoj, komercaj procezoj, fabrikadaj procezoj, komercaj planoj, inventoj, teknologioj, datumoj de iu ajn speco, fotoj, desegnaĵoj, klientlistoj, financaj raportoj, vendodatumoj, proprietaj komercaj informoj de iu ajn speco, esplor- aŭ evoluigaj projektoj aŭ rezultoj, testoj aŭ ajnaj nepublikaj informoj rilataj al la komerco, ideoj aŭ planoj de unu partio de ĉi tiu Interkonsento, komunikitaj al la alia partio en iu ajn formo aŭ per iu ajn rimedo, inkluzive de, sed ne limigite al, skribaj, tajpitaj, magnetaj aŭ parolaj dissendoj, rilate al konceptoj proponitaj de la Kliento. Tiaj pasintaj, nunaj aŭ planitaj malkaŝoj al la ricevanta partio estas ĉi-poste nomataj la "proprietaj informoj" de la malkaŝanta partio.
1. Rilate al Titolaj Datumoj malkaŝitaj de la Malkaŝanta Partio, la Ricevanta Partio ĉi-pere konsentas:
(1) teni la Titoldatumojn strikte konfidencaj kaj preni ĉiujn antaŭzorgojn por protekti tiajn Titoldatumojn (inkluzive de, sed ne limigite al, tiuj rimedoj uzataj de la Akceptanta Partio por protekti siajn proprajn konfidencajn materialojn);
(2) Ne malkaŝi iujn ajn Titoldatumojn aŭ iujn ajn informojn derivitajn de la Titoldatumoj al iu ajn tria partio;
(3) Ne uzi la Proprietajn Informojn iam ajn krom por la celo de interne taksado de sia rilato kun la Malkaŝanta Partio;
(4) Ne reprodukti aŭ retroinĝenieri la Titoldatumojn. La Akceptanta Partio certigos, ke ĝiaj dungitoj, agentoj kaj subkontraktistoj, kiuj ricevas aŭ havas aliron al la Titoldatumoj, subskribu konfidencan interkonsenton aŭ similan interkonsenton esence similan al ĉi tiu Interkonsento.
2. Sen doni iujn ajn rajtojn aŭ licencojn, la Malkaŝanta Partio konsentas, ke la antaŭa ne aplikiĝos al iuj ajn informoj post 100 jaroj de la dato de malkaŝo aŭ al iuj ajn informoj, kiujn la Ricevanta Partio povas montri, ke ĝi havas;
(1) Fariĝis aŭ fariĝas (krom pro malĝusta ago aŭ preterlaso de la Akceptanta Partio aŭ ĝiaj membroj, agentoj, konsultaj unuoj aŭ dungitoj) havebla al la ĝenerala publiko;
(2) Informoj, kiuj povas esti skribe pruvitaj kiel posedataj de, aŭ konataj al, la Ricevanta Partio per uzo antaŭ ol la Ricevanta Partio ricevis la informojn de la Malkaŝanta Partio, krom se la Ricevanta Partio neleĝe posedas la informojn;
(3) Informoj laŭleĝe malkaŝitaj al li fare de tria partio;
(4) Informoj, kiujn la ricevanta partio sendepende evoluigis sen la uzo de la proprietaj informoj de la malkaŝanta partio. La ricevanta partio rajtas malkaŝi informojn laŭ leĝo aŭ kortuma ordono, kondiĉe ke la ricevanta partio diligente kaj racie klopodas minimumigi la malkaŝon kaj permesas al la malkaŝanta partio peti protektan ordonon.
3. Iam ajn, post ricevo de skriba peto de la Malkaŝanta Partio, la Ricevanta Partio tuj redonos al la Malkaŝanta Partio ĉiujn proprietajn informojn kaj dokumentojn, aŭ amaskomunikilojn enhavantajn tiajn proprietajn informojn, kaj ĉiujn kopiojn aŭ eltiraĵojn de ili. Se la Titoldatumoj estas en formo, kiu ne povas esti redonita, aŭ estis kopiitaj aŭ transskribitaj en aliajn materialojn, ili estos detruitaj aŭ forigitaj.
4. Ricevanto komprenas, ke ĉi tiu Interkonsento.
(1) Ne postulas malkaŝon de iuj ajn proprietaj informoj;
(2) Ne postulas, ke la malkaŝanta partio eniru ian ajn transakcion aŭ havu ian ajn rilaton;
5. La Malkaŝanta Partio plue agnoskas kaj konsentas, ke nek la Malkaŝanta Partio nek ĝiaj direktoroj, oficistoj, dungitoj, agentoj aŭ konsultistoj faras aŭ faros ian ajn deklaron aŭ garantion, eksplicitan aŭ implican, pri la tuteco aŭ precizeco de la Titoldatumoj provizitaj al la Ricevanto aŭ ĝiaj konsultistoj, kaj ke la Ricevanto respondecos pri sia propra taksado de la ŝanĝitaj Titoldatumoj.
6. La malsukceso de iu ajn partio ĝui siajn rajtojn laŭ la baza interkonsento iam ajn dum iu ajn tempodaŭro ne estos interpretata kiel rezigno pri tiaj rajtoj. Se iu ajn parto, kondiĉo aŭ provizaĵo de ĉi tiu Interkonsento estas kontraŭleĝa aŭ neaplikebla, la valideco kaj aplikebleco de la aliaj partoj de la Interkonsento restos netuŝitaj. Neniu partio rajtas cedi aŭ transdoni ĉiujn aŭ iun ajn parton de siaj rajtoj laŭ ĉi tiu Interkonsento sen la konsento de la alia partio. Ĉi tiu Interkonsento ne rajtas esti ŝanĝita pro iu ajn alia kialo sen la antaŭa skriba interkonsento de ambaŭ partioj. Krom se iu ajn deklaro aŭ garantio ĉi tie estas fraŭda, ĉi tiu Interkonsento enhavas la kompletan komprenon de la partioj rilate al la temo de ĉi tiu kontrakto kaj anstataŭas ĉiujn antaŭajn deklarojn, skribaĵojn, intertraktadojn aŭ komprenojn rilate al ĝi.
7. Ĉi tiu Interkonsento estos regata de la leĝoj de la loko de la Malkaŝanta Partio (aŭ, se la Malkaŝanta Partio situas en pli ol unu lando, la loko de ĝia ĉefsidejo) (la "Teritorio"). La Partioj konsentas submeti disputojn ekestiĝantajn el aŭ rilatajn al ĉi tiu Interkonsento al la ne-ekskluzivaj tribunaloj de la Teritorio.
8. La konfidencaj kaj nekonkuraj devoj de Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. rilate al ĉi tiuj informoj daŭros senfine ekde la efektiva dato de ĉi tiu Interkonsento. La devoj de Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. rilate al ĉi tiuj informoj estas tutmondaj.
KION ATESTON, la partioj subskribis ĉi tiun Interkonsenton je la dato supre indikita:
Malkaŝanta Partio:
Reprezentanto (Subskribo):
Dato:
Akceptanta Partio:Yangzhou Wayeah Internacia Komerca Kompanio, Ltd..
Reprezentanto (Subskribo):
Titolo: Direktoro de Plushies4u.com
Bonvolu resendi per retpoŝto.
